CAIRN.INFO : Matières à réflexion

La recherche présentée, entre sociolinguistique et ethnopsychiatrie, s’initie dans le questionnement d’une équipe d’un Centre Médico Psychologique (CMP) sur la prise en charge (PEC) d’enfants de migrants présentant des troubles de la relation rendant difficile leur scolarisation. Conscients que l’approche thérapeutique de ces familles selon une conception occidentale ne permet qu’une alliance partielle et n’offre à ces parents ni la possibilité de retisser les fils de leur histoire ni d’inscrire leur enfant dans des liens transgénérationnels, les praticiens du CMP, en collaboration avec une chercheure en Sciences du Langage, ont essayé d’imaginer des modalités d’accompagnement différentes, en proposant une médiation, l’éveil aux langues (EAL), issue du domaine de la didactique des langues. Nous avons fait l’hypothèse que partager, jouer avec les langues permettrait de (re)construire un environnement linguistique sécurisant et favoriserait l’émergence d’un récit familial.
Les familles rencontrées ont en commun un rapport difficile entre la (les) langue(s) de là-bas et celle d’ici, rapport souvent inscrit dans une rupture de pratique, de transmission. Chercheurs et cliniciens s’accordent sur le fait que la transmission de la langue maternelle est un outil de construction identitaire essentiel en contexte d’exil (Moro, 2002) et qu’elle permet une inscription dans la filiation et la continuité générationnelle. Mais les conditions de l’exil, la dévalorisation des langues et des cultures (Kremnitz 1981 ; Bretegnier 2002) constituent des expériences traumatiques…

Français

Au carrefour de la clinique et de la didactique, nous présentons un dispositif expérimental conduit par une équipe pluridisciplinaire (Université/Centre médico Psychologique). Nous y analysons les effets d’une médiation spécifique « l’éveil aux langues et aux cultures », qui a permis d’investir la langue et la culture de parents d’origine cambodgienne dans l’accompagnement de leur fille de 10 ans présentant des troubles de la relation. La triangulation des lieux et des acteurs (école, famille, CMP), à travers cette médiation, modifie les regards portés sur l’enfant mais également sur l’école (par la famille), sur la famille (par l’école) et ouvre un espace où la parole peut à nouveau être investie.

Mots-clés

  • enfant de migrant
  • trouble envahissant du développement
  • identité
  • culture
  • langage
  • linguistique
  • transgénérationnel
  • Cambodge
  • éveil aux langues
English

Cultural transmission and relationship disorders in migrant’s children. An Experimental device for co-constructing links

At the crossroads of the clinical and didactic, we present an experimental device carried out by a multidisciplinary team (University / Medical Center Psychological). We analyze the effects of a specific mediation “languages and cultures awareness” which enabled Cambodian parents to invest their language and culture in supporting their 10-year-old daughter’s relationship disorder. Triangulation of places and actors (school, family, medical and psychological center) via mediation changes the way the child is viewed, but also at school (by the family), the family (by the school) and opens a space where words and speech can again be invested and used.

Keywords

  • migrant’s child
  • pervasive developmental disorder
  • identity
  • culture
  • language
  • linguistics
  • transgenerational
  • Cambodia
  • language awareness
Françoise Leclaire
Françoise Leclaire est professeur des écoles, rééducatrice en psychopédagogie, et chargée de cours à l’Université du Maine (Le Mans, France) en didactique du plurilinguisme. Diplômée en Psychologie et en Sciences du langage, elle effectue une recherche doctorale sous la direction de Joëlle Aden et Isabelle Audras.
Brigitte Lemattre
Brigitte Lemattre est pédopsychiatre, thérapeute familiale. Praticien hospitalier au Centre Hospitalier Spécialisé de la Sarthe (Le Mans, France), elle est responsable d’un service de pédopsychiatrie.
Dominique Bodineau [*]
Dominique Bodineau est orthophoniste dans un service de pédopsychiatrie au Centre Hospitalier Spécialisé de la Sarthe (Le Mans, France), formatrice en Dynamique Naturelle de la Parole.
  • [*]
    Dans la continuité de cette recherche, elles ont fondé l’association Famille, Langues, Culture (AFaLaC) afin de proposer un espace d’accueil et d’accompagnement aux familles migrantes ayant des enfants rencontrant des difficultés d’intégration et un espace de co-formation pour les professionnels travaillant avec elles. Email : famillelanguescultures@gmail.com
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Il vous reste à lire 94 % de cet article.
Acheter cet article 5,00€ 10 pages, format électronique
(html et pdf)
add_shopping_cart Ajouter au panier
S'abonner à Cairn Pro À partir de 15€ par mois Accédez en toute liberté à 153 revues de référence En savoir plus
Autres options
Membre d'une institution ? business Authentifiez-vous
Déjà abonné(e) à Cairn Pro ? person_outline Connectez-vous
Mis en ligne sur Cairn.info le 28/07/2015
https://doi.org/10.3917/lautr.046.0038
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour La Pensée sauvage © La Pensée sauvage. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...