CAIRN.INFO : Matières à réflexion
Français

Les « Lieux de parole et d’écriture » font partie intégrante de l’objet anthropologique. La question est posée de manière dont la parole de l’autre et le vécu des situations d’enquête prennent forme dans l’écriture. La cérémonie du « bain des reliques » à Madagascar en 1978 a inspiré le roman de Michèle Rakotoson, et celle de 1968 a été pour moi un révélateur de la transformation sociale à l’œuvre dans le contexte de la première République malgache. L’analyse des deux formes d’écriture – romanesque et anthropologique – met en évidence le processus d’abstraction et de distanciation critique vis-à-vis de la cérémonie à laquelle chacun des auteurs se sont confrontés. Le sens caché se lit donc entre les lignes, mais il en est de même de « l’observation participante » qui met en œuvre le statut de l’étranger dans les rapports internes. Certaines situations d’enquête sont à la limite du romanesque. Les exemples pris dans notre expérience personnelle du « bain des reliques » et dans le récit rapporté par Sophie Godefroit dans « A l’Ouest de Madagascar » justifient ce point de vue.

English

Areas of spoken and written communication. When the event goes beyond fiction and fiction is thought of as the event

The « areas of spoken and written communication » are an integral part of anthropological subject matter. The question of the way in which the speech of others and real-life experience of study situations take shape in writing is presented. The « relic-bathing » ceremony in Madagascar in 1978 was the source of inspiration for the novel by Michèle Rakotoson. The 1968 ceremony was for me a revelation of the social change at work in the context of the first Madagascan Republic. The analysis of these two forms of writing – the novelistic and the anthropologic – brings to the fore the processes of abstraction and of critical distancing with regard to the ceremony which each of the authors confronted. The hidden meaning is therefore to be read between the lines. The same can be said for « participating observation » which brings into play the status of the outsider in internal relations. Certain study situations border on the novelistic. The examples taken from our personal experience of the « relic-bathing » ceremonies and from the account given by Sophie Godefroit in A l’Ouest de Madagascar justify this point of view.

Suzanne Chazan-Gillig
ORSTOM-MIGRINTER
MSHS-Poitiers
Dernière publication diffusée sur Cairn.info ou sur un portail partenaire
cet article est en accès gratuit sur un portail partenaire
Mis en ligne sur Cairn.info le 29/04/2015
https://doi.org/10.4000/jda.2637
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour Association Française des Anthropologues © Association Française des Anthropologues. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...