CAIRN.INFO : Matières à réflexion
Français

Cette analyse sémantique des mots peuple et plébéien adopte un point de vue doublement comparatif : dans des tableaux parallèles du peuple de Paris et de Londres, deux écrivains inégalement connus et étudiés, Louis Sébastien Mercier et Jean-Jacques Rutlidge, donnent des représentations contrastées du peuple des deux capitales à la fin de l’ancien régime. Dans un chapitre du Tableau de Paris, le parallèle sémantiquement inégal entre les habitants de Londres et de Paris, oppose le plébéien anglais au peuple de Paris, une multitude vouée à l’ignorance et à la passivité. Rutlidge dans Le Babillard, croise le regard et la parole de deux Voyageurs en visite à Londres et à Paris, pour dissiper les préjugés sur les mœurs des deux capitales. Il s’agit dans la Lettre du Voyageur français, dont s’est inspiré Mercier, de combattre l’idée de la férocité des Anglais : en montrant les avantages de la liberté politique, il conclut à la modération et au patriotisme éclairé du peuple de Londres. Alors que s’annonce la révolution, les deux écrivains tentent de construire, chacun à sa manière en croisant les mots et les arguments, une image rassurante de la république.

  • peuple ; plébéien ; citoyen ; liberté politique ; Paris ; Londres ; Mercier ; Rutlidge
English

Cross-Reading Mercier and Rutlidge : the Parisian « Peuple » and the English « Plebeian ». This semantic analysis of the words peuple and plebeian is a twofold comparative exercise : in parallel matrices of the people of Paris and London, Louis Sébastien Mercier and Jean-Jacques Rutlidge, two authors of differing stature and fame, provide contrasting representations of the people of the two capital cities at the close of the old regime. In a chapter of the Tableau de Paris, the semantically unequal parallel between the citizens of London and Paris opposes the English plebeian with the Parisian peuple, a multitude doomed to ignorance and passivity. Rutlidge in Le Babillard intercepts the glances and words exchanged by two Travellers visiting London and Paris in order to dispel prejudice in respect of the two cities. The Letter of the French Traveller, which Mercier took as his source, aims at undermining the idea of English ferocity : by highlighting the advantages of political freedom, he commends the moderation and enlightened patriotism of the people of London. As the age of revolution dawns, the two authors try to construct, each in his own way crossing words and arguments, a reassuring image of the republic.

cet article est en accès gratuit sur un portail partenaire
Mis en ligne sur Cairn.info le 01/04/2010
https://doi.org/10.4000/ahrf.2234
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour Armand Colin © Armand Colin. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...