CAIRN.INFO : Matières à réflexion

Depuis une dizaine d’années environ la salsa s’est imposée dans le monde entier, bien que curieusement, en Europe du moins, cet engouement se produise une vingtaine d’années après sa grande époque, qui remonte aux années 1970. Comme le tango, la rumba*, le samba*, le mambo* et le cha-cha-cha*, la salsa est devenue l’une des danses latino-américaines les plus populaires actuellement, et les cours se multiplient. Autant le tango est mélodramatique, anguleux, frémissant et tendu, avec une sensibilité à fleur de peau, autant la salsa est fluide, jouissive et tout en rondeurs.Salsa signifie « sauce » en espagnol, mais aussi « piquant », « cachet » ou « saveur ». Dans la musique cubaine et portoricaine, le terme était depuis longtemps employé pour stimuler les musiciens ou pour exprimer son admiration et il figurait, bien avant l’avènement de la salsa proprement dite, dans des paroles de chansons, des noms d’orchestres ou des titres de disques. À la fin des années 1960, à New York, le disc-jockey portoricain Izzy Sanabria et le flûtiste dominicain Johnny Pacheco, directeur artistique du label Fania, l’imposèrent progressivement pour désigner la musique d’origine cubaine telle que la jouaient les musiciens « latins » (portoricains pour la plupart) de New York.
Depuis les années 1920, d’innombrables instrumentistes et chanteurs portoricains, cubains et dominicains s’étaient fixés dans cette grouillante cité. Vers le milieu des années 1960, après la rupture des relations diplomatiques entre les États-Unis et Puerto Rico, les Portoricains acquirent une influence grandissante dans la musique latine de New York, créant de petites formations qui interprétaient essentiellement des rythmes cubains…

Français

Résumé

Cubaine d’origine, mais née dans la communauté portoricaine de New York, la salsa est aujourd’hui accommodée de mille façons. Énergique et sensuelle, elle symbolise l’extraordinaire vitalité des cultures afro-latines sur le plan international.

Isabelle Leymarie
Pianiste et musicologue, elle a vécu une vingtaine d’années aux États-Unis (où elle enseignait dans diverses universités dont celle de Yale) et à Puerto Rico. Elle est notamment l’auteur de La Salsa et le Latin Jazz (Paris, PUF, 1999), Musiques Caraïbes (Arles, Actes Sud, 1996), Du tango au reggae : musiques noires d’Amérique latine et des Caraïbes (Paris, Flammarion, 1996), Cuban Fire - Musiques populaires d’expression cubaine (Paris, Outre Mesure, 1997) et Cuba et la musique cubaine (Paris, Le Chêne, 1999).
Dernière publication diffusée sur Cairn.info ou sur un portail partenaire
Sur décision de l’éditeur, l’accès à ce chapitre n’est disponible que pour les institutions clientes d’un bouquet Cairn.info. L'achat à l'unité (Pay Per View) a été désactivé pour les utilisateurs particuliers.
Mis en ligne sur Cairn.info le 01/04/2012
https://doi.org/10.3917/autre.dorie.2007.01.0115
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour Autrement © Autrement. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...